Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta (DG INTE) vizītes mērķis ir iepazīties ar prezidentūras sagatavošanas procesu un gūt zināšanas par valodas politikas un tulku sagatavošanas aktualitātēm Latvijā. DG INTE pārstāvji vizītes laikā tiksies ar prezidentūras sagatavošanā iesaistītajām institūcijām, kā arī ar Latvijas Universitātes rektoru Mārci Auziņu un Humanitāro zinātņu fakultātes dekāni Ilzi Rūmnieci, un Izglītības un zinātnes ministrijas pārstāvjiem.
Rakstiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta (DG TRAD) vizītes mērķis ir veicināt izpratni par Latviju - valstī notiekošajiem politiskajiem procesiem un kultūras dažādību. Vizītes laikā tulkotāji iepazīsies ar Latvijas prezidentūras darba programmu un tās prioritātēm, kā arī apmeklēs Latvijai nozīmīgos kultūras un vēstures objektos. Latvijā ieradīsies tulkotāji, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valoda, taču kuriem ir latviešu valodas zināšanas un kuri ikdienā EP tulko dokumentus no latviešu valodas. Šīs vizītes darba valoda būs latviešu valoda.
Notiekošās vizītes tradicionāli notiek pirms prezidentūras, lai iepazītos ar nākamo prezidējošo valsti. Tās ir nepieciešamas, lai veicinātu tulkotās informācijas precizitāti un arī veiksmīgāku pielāgošanu latviešu valodā runājošajai auditorijai.
DG INTE un DG TRAD veicina Eiropas daudzvalodības politikas izpildi, nodrošinot mutiskās un rakstiskās tulkošanas pakalpojumus un tehnisko procesu koordinēšanu. Abi ģenerāldirektorāti sniedz atbalstu Latvijas prezidentūras Eiropas Savienības Padomē sekretariātam prezidentūras sagatavošanas procesā.
Linda Jākobsone
Prezidentūras komunikācijas un sabiedrisko attiecību departamenta vadīt’ja
Latvijas prezidentūras Eiropas Savienības Padomē sekretariāts