Labdien! Dēls ar ģimeni dzīvo Norvēģijā, un, lai visu oficiāli noformētu, nepieciešams iztulkot laulības apliecību un bērnu dzimšanas apliecības, kas iegūtas Latvijā. Vai to var izdarīt elektroniski, sazinoties ar Latviju, vai jāsūta ierakstītā vēstulē man uz Latviju un man jādodas pie notāra visu iztulkot un jāsūta atpakaļ uz Norvēģiju?
Ieteiktu vispirms dēlam vērsties pēc konsultācijas pie notāra – tas ir iespējams attālināti, Latvijas zvērinātu notāru klientu portālā www.latvijasnotars.lv konsultācija pie notāra var notikt videorežīmā un notariālās darbības var veikt attālināti. Tādējādi vairs nevienam, kurš, piemēram, pašlaik atrodas ilgstošā prombūtnē ārvalstīs, nav jāmēro ceļš uz Latviju, lai izdotu kādam pilnvaru rīkoties viņa interesēs – risināt ar īpašuma apsaimniekošanu saistītus jautājumus vai saņemt pastā korespondenci utt. Notārs izskaidros arī nepieciešamās darbības ar tulkojumu, jo īpaši, ja tam jābūt notariāli apstiprinātam.
Viena kalendāra mēneša ietvaros sniedzam 300 e-konsultācijas.
Tā kā limits ir sasniegts, jautājumu varēsi iesniegt, sākot no nākamā mēneša 1.dienas.
Iespējams, ka atbilde uz līdzīgu jautājumu jau ir sniegta, tāpēc izmanto e-konsultāciju meklētāju!