Labdien! Laulības apliecībā rakstīts: “Uzvārds pēc laulību noslēgšanas – vīram … LR nepilsonis.” Kā to pareizi norādīt tulkojumā angļu valodā UAE vēstniecībai? “ALIEN OF LATVIA” vai “NON-CITIZEN OF THE REPUBLIC OF LATVIA”?
Likuma “Par to bijušās PSRS pilsoņu statusu, kuriem nav Latvijas vai citas valsts pilsonības” angļu valodas tulkojumā, kuru veicis Tulkošanas un terminoloģijas centrs, un Pilsonības likuma angļu valodas tulkojumā, kuru veicis Valsts valodas centrs, apzīmējot Latvijas nepilsoņus, tiek izmantots termins “non-citizen”. Līdz ar to rekomendējams lietot “non-citizen of Latvia” vai “non-citizen of the Republic of Latvia”.
Viena kalendāra mēneša ietvaros sniedzam 300 e-konsultācijas.
Tā kā limits ir sasniegts, jautājumu varēsi iesniegt, sākot no nākamā mēneša 1.dienas.
Iespējams, ka atbilde uz līdzīgu jautājumu jau ir sniegta, tāpēc izmanto e-konsultāciju meklētāju!