E-KONSULTĀCIJAS
>
visas atbildes Jautā, mēs palīdzēsim rast atbildi!
TĒMAS
Nr. 16360
Lasīšanai: 4 minūtes

Kā izlabot uzvārda rakstības kļūdu

Publicēts pirms 6 gadiem. Izvērtē satura aktualitāti! >>
J
jautā:
12. februārī, 2019
Irina

Labdien! Man ir tāda situācija: 07.07.1983. esmu apprecējusies, laulības noslēgšanas apliecība tika izsniegta krievu valodā, kurā pēc laulības noslēgšanas man bija piešķirts uzvārds Кисель (saskaņā ar vīra uzvārdu Кисель). Pasē pēclaulības uzvārds latviešu valodā bija uzrakstīts kā Kiseļa, tagad – Kisela. Saskaņa ar “Noteikumu par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju” 113.4 punkta piemēru, ja -ль ir uzvārda beigās, to aizstāj ar sieviešu personvārdu lokāmo galotni –e: Кассиль – Kasile. Līdz ar to manam uzvārdam jābūt Kisele, nevis Kisela. Griežoties Rīgas pilsētas Dzimtsarakstu nodaļā, man paziņoja, ka uzvārds Kiseļa (un pēc tam Kisela) man bija piešķirts saskaņā ar citiem noteikumiem, kuri bija spēkā 90. gados (diemžēl tos neatradu), un tagad es tikai varu uzrakstīt iesniegumu par uzvārda maiņu no Kisela uz Kisele, un par to ir jāsamaksā valsts nodeva 70 eiro. Lūdzu sniegt atbildi, kā man rīkoties. Paldies!

A
atbild:
16. maijā, 2019
Tieslietu ministrija
Dzimtsarakstu departaments
Vēršam uzmanību, ka sniegtā atbilde ir informatīva un nav saistoša tiesību piemērotājiem.

Laulības reģistrs ir viens no civilstāvokļa aktu reģistriem, tajā izdarīto ierakstu labošana ir iespējama, tikai pastāvot tiesību normās noteiktiem priekšnoteikumiem.

Civilstāvokļa aktu reģistrācijas likuma 44. panta trešā daļa noteic, ka dzimtsarakstu nodaļa civilstāvokļa aktu reģistra ierakstā labo kļūdas un ieraksta trūkstošās vai jaunas ziņas saskaņā ar ieinteresētās personas iesniegumu, ja civilstāvokļa akts reģistrēts dzimtsarakstu iestādē, ja ieraksta labošanai vai papildināšanai ir pietiekams pamats un ja nav strīda starp ieinteresētajām personām. Papildus Ministru kabineta 2013. gada 3. septembra noteikumu Nr. 761 “Noteikumi par civilstāvokļa aktu reģistriem” 145. punkts paredz, ka labojumu jebkurā reģistra ierakstā izdara, ja pieļauta pārrakstīšanās vai ortogrāfijas kļūda, ziņu vai atsevišķu vārdu izkropļojumi vai izlaidumi, ierakstītas nepareizas vai neprecīzas ziņas, kā arī, ja veicama personvārda pielīdzināšana.

Izvērtējot tikai personas norādīto informāciju, secināms, ka persona, noslēdzot laulību, ieguva vīra uzvārdu Kiseļa (par pamatu ņemta vīra uzvārda forma Kiseļs). Tādējādi no minētā neizriet, ka, reģistrējot personas laulību, tika pieļauta dzimtsarakstu nodaļas kļūda, kas būtu pamats laulību reģistra labošanai. Vienlaikus jānorāda, ka, reģistrējot laulību faktu, laulātie pārbauda un apliecina ar parakstu laulību reģistrā norādīto ziņu pareizību, tajā skaitā arī izvēlēto uzvārdu.

Attiecībā uz norādīto Ministru kabineta 2004. gada 2. marta noteikumu Nr. 114 “Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju” 113.4. punktu paskaidrojam, ka konkrētā norma piemērojama, atveidojot personvārdus no krievu valodas latviešu valodā. Ja personas laulības reģistrs sastādīts latviešu valodā, norādītā norma nav piemērojama, lai gan laulības apliecība 1983. gadā tika izsniegta krievu valodā. Pamatdokuments, kas ir par pamatu laulības apliecības izsniegšanai, ir laulības reģistrs.

Informējam, ka personai pastāv iespēja mainīt uzvārdu Vārda, uzvārda un tautības ieraksta maiņas likumā noteiktajā kārtībā. Informācija par uzvārda maiņu pieejama Tieslietu ministrijas oficiālajā mājaslapā:

https://www.tm.gov.lv/lv/pakalpojumi/ministrijas-pakalpojumi-1/varda-uzvarda-un-tautibas-ieraksta-maina.

Labs saturs
Pievienot komentāru
Uzdod savu jautājumu par Latvijas tiesisko regulējumu un tā piemērošanu!
Pārliecinies, vai Tavs jautājums nav jau atbildēts!
vai
UZDOT JAUTĀJUMU
Šomēnes iespējams uzdot vēl 248 jautājumus. Vairāk par e‑konsultāciju sniegšanu
Iepazīsti e-konsultācijas