DIENASKĀRTĪBĀ
>
Par aktuālo valstī un iestādēs (preses relīzes)
TĒMAS
23. oktobrī, 2020
Lasīšanai: 2 minūtes
RUBRIKA: Relīze
TĒMA: Kultūra

Ojāra Vācieša muzejs aicina uz sarunu vakaru “Ojārs Vācietis – krieviski. Dzeja. Atdzeja. Parindeņi.”

Publicēts pirms 3 gadiem. Izvērtē satura aktualitāti! >>

28. oktobrī plkst. 18.00 Ojāra Vācieša muzejs Rīgā, Ojāra Vācieša ielā 19, aicina uz sarunu vakaru “Ojārs Vācietis – krieviski. Dzeja. Atdzeja. Parindeņi. ”, kas noris pasākumu cikla “Vācietis un laiks” ietvaros. Vakarā viesosies dzejnieks Aleksandrs Zapoļs.

Otra valoda, kurā Ojāra Vācieša daiļrade ir visvairāk pazīstama, ir krievu. Gluži likumsakarīgi Ojāra dzīve vienmēr bijusi saistīta ar krievu kultūru. Daudzi no viņa laikabiedriem dzejniekiem, literātiem, draugiem nāk tieši no krievu kultūrtelpas. Ojārs Vāciets krieviski rakstījis parindeņus saviem dzejoļiem, atdzejojis no krievu valodas un reizumis atļāvies arī uzrakstīt kādu dzejoli krievu valodā. Šajā sarīkojumā Ieva Ķīse un Aleksandrs Zapoļs pievērsīsies īpaši šiem krieviskajiem aspektiem Ojāra Vācieša daiļradē.

Aleksandrs Zapoļs (1970, dzeju raksta ar pseidonīmu Semjons Haņins) ir dzejnieks. Publicē dzeju latviešu un krievu presē kopš 1990. gadu nogales, kopš 1999. gada darbojas krievu dzejnieku tekstgrupā “Orbīta”, veidojis almanahus “Orbīta” (kopš 2000. gada), piedalījies dzejas lasījumos un performancēs dažādās valstīs. Tulkojis latviešu dzejnieku dzeju krievu valodā. 2011. gadā iznākusi viņa sastādītā antoloģija “Latviešu krievu dzeja”, kurā apkopoti dažādu latviešu autoru krievu valodā sarakstītie dzejoļi. Pašlaik pēta Ojāra Vācieša daiļrades krieviskos aspektus.

Pasākums atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds.

Ieejas maksa: 2,00 EUR,
Skolēniem, studentiem, senioriem: 1,50 EUR.

Vietu skaits ierobežots.

Pieteikšanās: + 371 67619905, vacietis@memorialiemuzeji.lv

Labs saturs
Pievienot komentāru
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
LATVIJAS REPUBLIKAS OFICIĀLAIS IZDEVUMS
ŽURNĀLS TIESISKAI DOMAI UN PRAKSEI