Vai kreditora prasības no ārvalstīm (tiesas nosaukums utt.) ir jātulko bankrota pieteikumā? Un tad tās tiek notariāli apliecinātas? Vai arī pietiek ar to, ka šīs prasības autentificē juriste Latvijā (kas saprot svešvalodu)? Jau iepriekš pateicos par skaidrojumu!
Saskaņā ar Maksātnespējas likuma 67. panta 12. punktu maksātnespējas administratoram ir tiesības pieprasīt, lai kreditors iesniedz noteiktā kārtībā apliecinātu sava prasījuma un to pamatojošo dokumentu tulkojumu valsts valodā.
Tādējādi, ja maksātnespējas procesa administrators pieprasa Jums iesniegt dokumentus valsts valodā, tad minētie dokumenti ar pienācīgā kārtā veiktu tulkojuma apliecinājumu ir iesniedzami Latvijas Republikas valsts valodā – latviešu valodā.
Viena kalendāra mēneša ietvaros sniedzam 300 e-konsultācijas.
Tā kā limits ir sasniegts, jautājumu varēsi iesniegt, sākot no nākamā mēneša 1.dienas.
Iespējams, ka atbilde uz līdzīgu jautājumu jau ir sniegta, tāpēc izmanto e-konsultāciju meklētāju!